Saturday, April 2, 2011

I'm Honey Bee..

Honey Bee是给自己灌的新代号,它将替代kampung_gal成为My HoME的新主子。kampung(甘榜)是马来语,村庄的意思,gal为女孩。长久以来都以村女自居,因为总是觉得自己跟大城市有段距离及不明的代沟。虽然这几年下来,工作上给了我不少机会往大都会钻,但总觉得自己还是没有办法跟得上水泥森林的步骤。其实不然,这只是自欺欺人的借口,已经不知道是从何年何月开始,村女已经适应了城市的生活,恋上了大都会的节奏与时尚。村女是时候摆脱残留在脚间的乡土味,不管在任何领域,都该张开双肩,迎向未来!

Honey Bee直接翻译为蜜蜂。Honey是蜂蜜 、是宝贝的意思。我爱蜂蜜,不管是饮料、甜点、菜肴加点蜂蜜,味道清甜,感觉甜蜜。我不喝咖啡,所以没试过咖啡加蜂蜜的味道,但热巧克力加蜂蜜是我的挚爱!小时候喜欢往邻居家里跑,邻家爸爸称呼太太为Honey,小时候不懂事,不明就理的跟着叫Honey姨姨。如今回想起来觉得可笑,但也觉得温馨、感动。这就好比有人把对你爱宣扬到街知巷闻。

“嗡嗡嗡 ,嗡嗡嗡,大家一齐勤做工,来匆匆,去匆匆,做工趣味浓 。。”

还记得这首儿歌吗?它曾经伴随着我们的童年。歌词歌颂的是蜜蜂勤奋与刻苦的精神,我想我需要这个作为提醒,成为自我的推动力。刚巧我的名字里也有个Bee,就让村女化身为勤劳的蜜蜂多点努力、多些甜蜜!


..

8 comments:

Horlic said...

Gambateh Honey Bee!

Honey_Bee said...

Thanks Horlic!

Casendra said...

Yo Honey Bee! 笑得甜甜的,笔锋却又不弱,这新代号很称你哦! :)

Honey_Bee said...

Casendra, 谢谢!你的支持来得正是时候,今天有个朋友才问,“为何改了个俗气的名字?” 俗气吗?我个人觉得还好啦。。甜甜的,对吗?哈!

Casendra said...

世俗人看世俗事,可能就会觉得俗吧? 哈哈哈。。。 希望你的朋友没看见 :P 我倒是觉得不错哦。自己开心就好啊,千千万万个人那么多,你哪能尽迁就别人的意见呢? 加油吧!

Honey_Bee said...

世俗人看世俗事,好句!有你的支持我还需要泄气吗?哈哈!

Horlic said...

加油加油!谢谢你的留言!

Honey_Bee said...

不错!不错!Horlic真懂华语!:P